But yes, I know, you know Show Almeno resta qui per questa sera At least, stay here tonight Ma no che non ci provo stai sicura Of course, I dare not, be sure Può darsi già mi senta troppo solo Maybe I'm already feeling a little lonely Perché conosco quel sorriso Because I know that smile Of someone who already made her choice Quel sorriso già una volta Opened the paradise for me And indeed, to replace me Tu troverai qualcun′altro Tu troverai qualcun′altro Just like me? No, I don't believe that Ma questa volta abbassi gli occhi e dici But this time you lower your gaze and say Noi resteremo sempre buoni amici We'll always be good friends Ma quali buoni amici maledetti But why, may friends be cursed! Whilst I can only love you. Può sembrarti anche banale It may seem trivial to you But it's a basic instinct E c'é una cosa che io non ti ho detto mai And there's something I've never told you
I miei problemi senza te si chiaman guai My problems without you are called troubles Ed é per questo che mi vedi fare il duro And that's why I play it cool “E c'é una cosa che io non ti ho detto mai— Gianluca Grignani In mezzo al mondo per sentirmi più sicuro In the world to feel safer E se davvero non vuoi dirmi che ho sbagliato And if you really don't want to tell me I was wrong Ricorda a volte un uomo va anche perdonato Remember sometime a man should be forgiven E invece tu, tu non mi lasci via d'uscita But you, you don't leave a way out E te ne vai con la mia storia fra le dita And you leave with my history between your fingers.
If you want to go, just go Stasera scriverò una canzone Tonight I'll write a song Per soffocare dentro un′esplosione Per soffocare dentro un′esplosione Senza pensare troppo alle parole Without choosing too carefully the words I'll talk about that smile Of someone who already made her choice Quel sorriso che una volta Opened the paradise for me E c′é una cosa che io non ti ho detto mai E c′é una cosa che io non ti ho detto mai I miei problemi senza te si chiaman guai My problems without you are called troubles Ed é per questo che mi vedi fare il duro And that's why I play it cool In mezzo al mondo per sentirmi più sicuro In the world to feel safer E se davvero non vuoi dirmi che ho sbagliato And if you really don't want to tell me I was wrong Ricorda a volte un uomo va anche perdonato Remember sometime a man should be forgiven E invece tu, tu non mi lasci via d'uscita But you, you don't leave a way out E te ne vai con la mia storia fra le dita And you leave with my history between your fingers. Sai penso che Si dice che E c'è una cosa che io non ti ho detto mai E se davvero non vuoi dirmi che ho sbagliato Ora che fai E se davvero non vuoi dirmi che ho sbagliato Cosa vuol dire la mia storia tra le dita?In questo brano, Grignani canta la fine di una storia d'amore, con lei che sceglie di lasciarlo e andarsene. Il protagonista della canzone, però, ha difficoltà nel lasciarla andare, chiedendole di restare con lui in quanto teme la solitudine. Lei gli promette un'amicizia ma lui non vuole sentirne parlare.
Quando è uscita la mia storia tra le dita?La mia storia tra le dita è un singolo di Gianluca Grignani, pubblicato il 17 novembre 1994 come primo estratto dal primo album in studio Destinazione Paradiso.
Chi ha lanciato Grignani?Infine, nel febbraio 2022 è di nuovo sul palco dell'Ariston, accompagnando Irama in un duetto sul brano La mia storia tra le dita, proprio la canzone che ha lanciato la carriera di Grignani nel 1994.
Come si chiama Gianluca Grignani?Dove e quando è nato, età, biografia di Gianluca Grignani
Gianluca Giuseppe Claudio Grignani, questo il suo nome completo, nasce a Milano il 7 aprile del 1972. Ha 50 anni. Cresciuto nella periferia del capoluogo lombardo, a 17 anni si trasferisce a Correzzana, in Brianza.
|