Tratta dal disco omonimo del 1996, questa canzone di Vinicio Capossela descrive la festa di San Rocco a Torre Paduli, località vicino Lecce, dove, durante la notte tra 15 e 16 agosto, gente da ogni parte del Salento accorre per ballare il ritmo della pizzica. La "chiesa fiammeggiante" è la chiesa di San Rocco, interamente ornata di candele. Il "cerchio che stringe e che apre" è la ronda, all'interno della quale si ballano le danze tipiche della pizzica (come la pizzica-scherma, qui denominata: "danza delle spade"). Il "male che mi porto da trent'anni addosso" è il morso della tarantola, il cui effetto colpiva gli attarantati ogni anno in prossimità del 29 giugno, festa di San Paolo. Ascolta IL BALLO DI SAN VITO Salsicce fegatini viscere alla
brace e il continente se ne infischia e non il vento ho il ballo di San Vito e non mi passa la desolazione che era nella sera vecchi e giovani pizzicati ho il ballo di San Vito e non mi passa dentro il cerchio del vodoo mi scaravento il cerusico ci ha gli occhi ribaltati
questo male che mi porto da trent'anni addosso Salsicce, fegatini, viscere alla brace Sausages, fegatini, grilled guts E fiaccole danzanti, lamelle dondolanti And dancing torches, swinging gills Sul dorso della chiesa fiammeggiante On the flaming church's back Vino, bancarelle, terra arsa e rossa Wine, stands, burnt and red soil Terra di sud, terra di sud, terra di confine South land, South land, borderland Terra di dove finisce la terra E il continente se ne infischia, e non il vento And the continent doesn't care, and not the wind E il continente se ne infischia e non il vento And the continent doesn't care, and not the wind Mustafà viene di Africa, e qui soffia il vento d′Africa Mustafà viene di Africa, e qui soffia il vento d′Africa E ci dice "tenetemi fermo" e ci dice "tenetemi fermo" And it says us "hold me" and it says us "hold me" Ho il ballo di San Vito e non mi passa I have Saint Vitus dance and it doesn't go away Ho il ballo di San Vito e non mi passa I have Saint Vitus dance and it doesn't go away La desolazione che era nella sera The desolation there was in the evening S'è soffiata via col vento, s′è soffiata via col rum S'è soffiata via col vento, s′è soffiata via col rum S'è soffiata via da dove era ammorsata It blew away from where it started Vecchi e giovani pizzicati, vecchi e giovani pizzicati Old and young men pinched, old and young men pinched Dalla taranta, dalla taranta, dalla tarantolata By the taranta, the taranta, the tarantula Cerchio che prude, cerchio che apre Circle that itches, circle that opens Cerchio che spinge, cerchio che stringe Circle that pushes, circle that tightens Cerchio che abbraccia e poi ti scaccia Circle that hugs and then casts you out Ho il ballo di San Vito e non mi passa I have Saint Vitus dance and it doesn't go away “Ho il ballo di San Vito e non mi passa— VINICIO CAPOSSELA Ho il ballo di San Vito e non mi passa I have Saint Vitus dance and it doesn't go away Dentro il cerchio del voodoo mi scaravento In the voodoo circle I threw myself E lì vedo che la vita è quel momento And there I see that life's that moment Scaccia, scaccia satanasso, scaccia il diavolo che ti passa Cast out, cast out Satan, cast the devil out that it goes away Scaccia il male che c'ho dentro o non sto fermo Cast the evil inside me out or I won't stay still Scaccia il male che c′ho dentro o non sto fermo Scaccia il male che c′ho dentro o non sto fermo A noi due, balliam la danza delle spade At the two of us, we dance the sword dance Fino alla squarcio rosso d′alba Fino alla squarcio rosso d′alba Nessuno che m'aspetta, nessuno che m′aspetta Nessuno che m'aspetta, nessuno che m′aspetta Nessuno che mi aspetta o mi sospetta Noone waits for me or suspects me Il cerusico c'ha gli occhi ribaltati e il curato non se ne cura The barber has his eyes overturned and the curate doesn't care Il ragioniere non ragiona, Santo Paolo non perdona The accountant doesn't reason, Saint Paul doesn't forgive Ho il ballo di San Vito e non mi passa I have Saint Vitus dance and it doesn't go away Ho il ballo di San Vito e non mi passa I have Saint Vitus dance and it doesn't go away Questo è il male che mi porto da trent′anni addosso Questo è il male che mi porto da trent′anni addosso Fermo non so stare in nessun posto I can't stay still anywhere Rotola, rotola, rotola il masso, rotola addosso, rotola in basso The rock rolls, rolls, rolls, rolls, it rolls over, it rolls down E il muschio non si cresce sopra il sasso And the musk doesn't grow on stone E il muschio non si cresce sopra il sasso And the musk doesn't grow on stone Scaccia, scaccia satanasso, scaccia il diavolo che ti passa Cast out, cast out Satan, cast the devil out that it goes away Le nocche si consumano, ecco iniziano i tremori Knuckles consume, here they starts the tremors Della taranta, della taranta, della tarantolata Of the taranta, the taranta, the tarantula |